Logiciel de localisation de contenus marketing
Localiser vos contenus devient un jeu d'enfant !
Sur une seule et même plateforme, vos équipes créent les contenus en global et laissent aux équipes locales le soin d'adapter ces contenus aux spécificités de leur pays.
Pas besoin de compétence particulière : les graphistes accèdent à un éditeur graphique avancé tandis que les marketeurs ont un accès assistant qui les aide à traduire, redimensionner, adapter les contenus mis à disposition par les équipes créatives.
They already use our Content Localization Platform
Brandeploy, un outil SaaS pour localiser tous vos contenus.
Le saviez-vous ?
Un contenu adapté à des lieux spécifiques génère 6 fois plus d'engagement qu'un contenu conçu pour un public mondial.
Plus de la moitié (52 %) des utilisateurs préfèrent acheter sur des sites Web qui proposent du contenu dans la langue de leur choix.
Les campagnes localisées génèrent 86 % de clics et de conversions supplémentaires par rapport aux campagnes uniquement en anglais..
Comment peut-on vous aider ?
Avec Brandeploy, vos graphistes créent en global, depuis la plateforme, grâce à un éditeur graphique avancé. Vos équipes marketing adaptent en local, sans compétence graphique, grâce à une interface simplifiée.
Chaque pays peut redimensionner, traduire, adapter le contenu aux spécificités de son marché.
Vous suivez l'utilisation et la diffusion de ces contenus dans chacun de vos pays.
Êtes-vous prêt à déployer vos contenus facilement et efficacement à l'international ?
Comment fonctionne notre logiciel de localisation ?
1
3
5
Les graphistes créent vos contenus marketing.
Les équipes centrales uploadent les contenus créer en global dans la plateforme.
Vos équipes locales ont accès aux contenus.
Vos marchés locaux accèdent à ce contenu. Sans compétences graphiques, ils peuvent utiliser ces contenus.
Vos équipes locales adaptent et traduisent les vidéos.
Vos marketeurs locaux adaptent le contenu : ils redimensionnent, adaptent et traduisent les contenus à partir d'un template.
Les contenus sont prêts à être diffusés dans vos marchés locaux.
Vos équipes peuvent téléchargées directement depuis la plateforme les contenus et les utiliser dans leur pays.
Monitorez vos contenus.
Vous pouvez suivre où votre contenu est localisé, traduit et utilisé.
2
4
Bénéfices
Comment Brandeploy vous aide à améliorer la localisation en traduisant facilement tous vos contenus ?
Gain de temps
Un logiciel pour localiser tous vos contenus et simplifier la création et la diffusion.
Fini les allers-retours incessants entre graphiste et marketeurs. Tout le monde collabore sur la même plateforme : les graphistes s'occupent de créer, les marketeurs s'occupent d'adapter aux contraintes locales pour diffuser tous les contenus.
Économie de budget
Une plateforme SaaS de localisation qui vous fait économiser sur votre budget : mettez à profit et optimisez les compétences de chacun de vos collaborateurs. Vos équipes locales n'ont plus qu'à adapter elles-mêmes textes, images ou dimensions, gagnant en agilité et en sérénité. Et vous dépensez moins !
Cohérence d'image de marque
Notre logiciel de localisation intègre vos templates de contenus. Vos utilisateurs ne modifient plus votre image de marque. Ils adaptent les contenus que vous mettez à disposition sans risque de changer votre charte.
Brandeploy nous permet d'adapter facilement et rapidement nos assets digitaux en local tout en générant des économies.
En outre, les équipes de Brandeploy sont toujours disponibles pour nous accompagner au jour le jour, ainsi que pour faire progresser la plateforme selon nos besoin.
David Dalsace, Brand Room Director, Nuxe
Ready to create, automate and deploy content at scale ?
Réservez une démo. Un consultant vous contactera rapidement.